Kommt vor etc ein komma


17.01.2021 05:15
Ein Komma gesetzt werden?
Diese Liste umfasst nicht alle Flle, in denen das Komma im Englischen gesetzt werden muss. Steht fr den lateinischen Ausdruck et cetera (und so weiter sie wird wie die Abkrzung usw. Im Englischen dagegen setzt man vor that im Sinne von «dass» kein Komma. . Bei den anderen Abkrzungen wird nach jedem Buchstaben ein Punkt gesetzt:.

Beispiel: If it rains, well go home Well go home if it rains. Beispiel: Apples are not, of course, a vegetable. Das ist reine Schriftsprache. Ein Komma gesetzt, aber nicht in einem deutschen. Nicht doppelt moppeln, gehen wir ber zum Stil.

Viel besser klingt das hier: Freuen Sie sich auf Gouda, Camembert, Emmentaler und viele weitere Ksesorten. Beispiel: However, the home side did not manage to score a goal. Freuen Sie sich auf Gouda, Camembert, Emmentaler etc. Ein Komma gesetzt aber nein, dort gehrt keins hin. Besser: Auf dem Buffet finden Sie verschiedene Ksesorten wie Gouda, Camembert und Emmentaler. Und das und ersetzt in der Regel bekanntlich das Komma. Punkt und Leerzeichen, usw., usf.

Im Deutschen wrde man hier «natrlich kein» verwenden, weshalb man keinen Einschub hat. . Die Glieder einer Aufzhlung werden durch Kommas oder Konjunktionen getrennt: Einkaufsliste: Butter, Marmelade und Toast. Und bevor es wieder ein Typografie-Fan im Kommentarfeld schreibt: Ja, klar, schmale Leerzeichen sind noch besser, bedeuten aber zustzlichen Aufwand. B.: It was on 6 June, 1961, when he last saw his sister. . Beispiel: Bathing suits, sun hats, towels, toys, etc. Hier gibt das Komma also an, dass die Geschmacksrichtung Ananas und Schinken eine der Lieblingsbelge von Emma ist, nicht etwa Ananas oder Schinken. Die deutsche Entsprechung wre «jedoch» und verlangt kein Komma. . Guter Stil bedeutet, sich mglichst ans Mndliche anzunhern.

Eine andere Sichtweise wre: Ich stoe den Leser absichtlich zweimal darauf, damit er es auch wirklich mitkriegt. Zum Beispiel, mit all diesen Phrasen knnen Sie markieren, dass Ihre Aufzhlung gedacht noch weitergeht. Im Deutschen msste hier in beiden Fllen ein Komma stehen Dies sind die wichtigsten Unterschiede bei der Kommasetzung zwischen dem Englischen und dem Deutschen. Die Konjunktion und (auch Bindewort genannt) nimmt hier die Stelle des letzten Kommas ein. Und welche Fallstricke gibt es sonst noch? Warum das nun aber auch fr etc. Beispiel: Emmas favourite pizza toppings are BBQ chicken, mince, and pineapple and ham. Drfen Sie auch ohne Punkt schreiben ( Co). Abtrennung des akademischen Grads Der akademische Grad wird im Englischen mit Komma abgetrennt, etwa John Doe, PhD. Weil es so schn praktisch ist, gibt es dafr Abkrzungen.

Das Oxford-Komma, dieses Komma ist das letzte Komma bei Aufzhlungen und fhrt zum fr deutsche Interpunktionsexperten (fast) Undenkbaren: einem Komma vor dem Wort «und»! Sicher finden Sie eine elegantere Lsung. Das wre dann eine Frage der besonderen Betonung. Die Aufzhlung umfasst drei Pizzabelge, nicht vier. Setze ich noch ein etc. Beliebte Ksesorten sind zum Beispiel Gouda, Camembert, Emmentaler etc. Die Antwort ist genauso naheliegend, wenn auch nicht auf den ersten Blick zu erkennen: etc.

Brigens, noch so ein typischer Fehler: Vor dem wie setzen Sie bitte kein Komma. Steht grundstzlich kein Komma. Da die Kommasetzung zu den hufigsten Fehlerquellen gehrt, die GmbH in englischen Texten korrigiert, haben wir hier einige der wichtigsten Kommaregeln im Englischen aufgefhrt und wie sie sich von den Regeln im Deutschen unterscheiden:. . Denn ausgeschrieben ist usw. Im Deutschen steht hier kein Komma, da etc. Wahrscheinlich weil sie so en passant benutzt werden, da wird man gerne lax.

Was wrden Sie zu folgenden Stzen sagen: Auf dem Buffet finden Sie Ksesorten wie Gouda, Camembert, Emmentaler usw. Generell steht im Deutschen vor und kein Komma. Einschlieen und damit bedeutsam sind. Sie knnen das et also wie ein und behandeln kein Komma. Bitte bedienen Sie sich. Auch wenn Sie die Aufzhlung mit Auslassungspunkten beenden, setzen Sie kein Komma: Beliebte Ksesorten sind Gouda, Camembert, Emmentaler. Komma bei optionalen Einschben, bei Nebenstzen, die einen optionalen Einschub zur Hervorhebung haben und den Satzfluss unterbrechen, wird im Englischen ein Komma gesetzt. Und andere Abkrzungen sind eine hufigere Fehlerquelle, als man vermuten wrde.

Die Phrase wird zwar et cetera gesprochen, aber nie ausgeschrieben. Mein Tipp daher: Lesen Sie sich Ihren Text laut vor und achten Sie auf Formulierungen, die im Mndlichen unnatrlich klingen. Kommasetzung bei: ich hoffe, du kommst morgen, wenn nicht verstehe ich das auch. Vor Auslassungspunkten setzen Sie ebenfalls ein Leerzeichen: Beliebte Ksesorten sind Gouda, Camembert, Emmentaler. Es gibt keine strikte Anwendungsregel fr dieses Komma, aber es hilft, den Satz klarer verstndlich zu machen. Dies wre im Englischen «Anyone who has learnt Chinese». Einschrnkende Beifgungen, nebenstze werden im Deutschen grundstzlich mit einem Komma abgetrennt,. . (und vieles andere mehr).

Neue materialien